>>126588726Translation
Bird: time to get up! coocoo! coocoo!
Masha: [intentionally unintelligible mumbling]
[At the breakfast table]
Grandma: Masha, please go over to the bakery.
Masha: I would go, grandma, but my legs don't wanna go.
Grandma: But aren't you the owner of your own legs?
Masha: Well yeah, I'm not the owner of my own legs.
Grandma: Then I will go to the bakery myself. And you, Masha, wash the cups.
Masha: I would wash the cups, but my hands... my hand's dont want to.
Grandma: But aren't you the owner of your own hands?
Masha: Well yeah, I'm not the owner of my own hands.
Bird: How can you say such things? Now everything will be very very bad.
Next scene.
Masha: Oh, Jam..... Wait, whats this? Whats this? Oy! Where am I going!? Oy? Whats this?
[Labels say 'mustard' and 'hren'- the latter is a sharp and spicy horseradish condiment]
Masha: Oy how gross! Gross! Ew!
Masha: What'll happen now? Does that mean, I'm now not the owner of my arms and legs?
[Outside]
Masha: Oh, whats this?
Masha: Oh, grandpa! Today, something happened with me...
Masha: Grandpa, grandpa! It's not my fault! Grandpa, its not my fault! It's not me, it's not me! Grandpa, I don't want... I don't want.... Take... Take your apples! Take them!
Masha: Legs, where are you going? Arms, what are you doing? Legs, legs, wait wait! I don't wanna! I don't wanna!
Bird: Coocoo! What a story. What horror.
[Off of the bus]
Bus driver: Girl! Girl, where are you going? Girl, why are you- Hey, wait! Wait! Wait!
Masha: I won't go on, no matter what! I don't want my legs to go where they shouldn't. I want- I want my hands to listen to me! I wanna be the owner of my arms and legs again.
Masha: Oy, a wolf! the most Scary! The most bad!
Masha: Legs, my legs. Arms, my arms. Help me climb on the tallest tree.
Grandma: Masha, don't worry, its us.
Masha: Grandma! Grandma, grandma! Grandma, I'm not lazy anymore. You'll see.
Text: End of film.