>>108222052>but the language barrier just doesn't translate emotion or Spanish/English colloquialisms very concisely. At that point, the idea of a VA's performance being better one way or another is pretty mute; especially in a Spanish-to-English translation (which is typically much easier and more on point than a Japanese-to-English translation).Not the guy you were talking to but I feel your statement on VA's not being able to express emotion well due to a language barrier is wrong. Now I don't watch spanish shows, but you said that japanese actors are even worse in this regard, so I feel I can use them when I say , I can fully get there emotion when they speak, of course I can't exactly disprove your statement, but I can say I at least get it, and I'm sure plenty others do to. If not we wouldn't have those threads complaining about this very thing if people wern't "getting it". I don't even think that this langauge barrier is the biggest problem though. The real issue is the fact that people would have to read, and not everyones a fast reader, and from my experince dealing with spanish people, they talk really fast.
Pic is Mamoru Miyano, who I feel is one of the best voice actors jaoan has to offer, the guy can make you feel every bit as depressed and emotional as the characters he plays
my favorite role of his is Okabe from Steins;Gate. TL;DR I feel you're wrong about the emotions able to be conveyed through a langauge barrier.